мангал в словаре кроссвордиста
мангал
- Коробка с шампурами
- На нем жарят шашлык
- Печка для вертелов
- Шашлычная жаровня
- Шашлычница на ножках
- Шашлычный гриль
- Шашлычный гриль на ножках
- азерб. разновидность жаровни
- Жаровня для приготовления шашлыка; шашлычница
- Жаровня-шашлычница
- «крематорий» для барашка
- В его кухонной разновидности шампуры вращаются автоматически, а жар создаётся спиралью
- Жаровня для шашлыка
- Жаровня
- Где готовят шашлыки?
- Шашлычница
- Жаровня для приготовления шашлыка
- "Крематорий" для барашка
- (арабское) жаровня у народов Ближнего Востока — медная чаша на ножках с широкими горизонтальными полями, двумя ручками для переноски и полусферической крышкой
- Барбекю
- Вид жаровни
- Гриль для сотворения шашлыка
- Жаровня для шашлыков
- кавк. персидский жаровня. Бессарабск. огромный короб, кош уголья, составляющий воз
Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир
кавк. персидский жаровня.
Бессарабск. огромный короб, кош уголья, составляющий воз.
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
мангала, м. (араб. mankal) (обл.). На юго-востоке и на Кавказе - жаровня.
Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
-а, м. (обл.). То же, что жаровня.
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
м. Жаровня.
Википедия
Примеры употребления слова мангал в литературе.
На потолке звезды золотым виноградом растут, на стенах разноцветные рыбы плавают, на полу ковры из роз спят, на тахте - подносы с вином и сладостями, на окнах вежливые птицы вместо сазандари поют, на лунном мангале ни шашлык, ни шампур не обгорает.
Из подвала извлекли еще один кувшин с прохладным вином, а с мангала сняли такой горячий чанахи, что и черту он пришелся бы по вкусу.
Тамазу Чиладзе Джансугу Чарквиани Когда под хохот Куры и сплетни, в холодной выпачканный золе, вдруг закричал мангал последний, что он последний на всей земле, мы все тогда над Курой сидели и мясо сдабривали вином, и два поэта в обнимку пели о трудном счастье, о жестяном.
По всей длине импровизированного мангала, заходясь в каком-то кошачьем вое, корчится их собственный страх, боль и горе всей этой войны.
Посреди большой двойной белой юрты был поставлен узорный кованый медный хорезмийский мангал, полный углей.
Как только он расположился удобно на мягких курпачах, опять возник из небытия Сабир-бобо, он принес огромный медный поднос, где на большой тарелке из того же английского сервиза со сценами охоты истекали жиром горячие, только с мангала, шашлыки, а рядом другая, более глубокая тарелка с мелко нашинкованным репчатым луком, посыпанным красным корейским перцем, шашлыки прикрывали две румяные, еще хранящие жар тандыра лепешки.
Источник: библиотека Максима Мошкова